من قام بترجمة كتاب كليلة ودمنة؟

3 إجابات
profile/نادين-البيومي
نادين البيومي
علاقات عامة وإعلام_مقدمة برامج إذاعية وتلفزيونية
.
٢٩ ديسمبر ٢٠١٨
قبل ٦ سنوات
إن كليلة ودمنة هي سلسلة قصصية أحداثها تدور ألسنة الحيوانات، وتناقش الكثير من القضايا والمشكلات  ، أبرزها علاقة الحاكم برعيته، قام بتأليفها الكاتب والأديب الهندي بيدبا الفيلسوف،  في القرن الرابع الميلادي
وقد قام المفكر  الفارسي  بترجمتها 
عبد الله بن المقفع المكنى ب"أبومحمد"
إلى  اللغة االعربية كان ذلك في عهد  الخلافة العباسية ، في القرن الثامن الميلادي.
من بعض القصص التي ترجمت للعربية:
  • قصة الحمامة المطوقة

****كتاب كليله ودمنه للكاتب الهندي الفيلسوف بيدبا الفيلسوف.                 *** و ترجمه من اللغه البهلويه الى اللغه العربيه الكاتب الفارسي عبد الله بن المقفع                                   ****ا ويعد كتاب كليله ودمنه من اروع الكتب التي يحكي فيها الكاتب على لسان الطير قصص ومغامرات           **** تبين هذه القصص علاقه الحاكم بالمحكوم وهي رمز يرمز به الكاتب الى العلاقه بين المسؤول والرعيه            ****وابن المقفع هو فارسي ولد مجوسيا ودخل في الاسلام وقد عاصر الخلافه العباسيه والامويه وله كثير من المؤلفات :منها *الادب الصغير *ورساله الصحابه

profile/مريم-سعيد
مريم سعيد
محررة صحفية
.
٠٨ ديسمبر ٢٠١٨
قبل ٦ سنوات
الذي قام بترجمة كتاب كليلة ودمنة من اللغة الهندية الى العربية هو عبد الله بن المقفع، المولود بإيران عام 724 ميلاديا، وعلى الرغم من كونه فارسيا الا انه اسلم وتعلم العربية وقام بالكتابة في الادب وكان واسع المعرفة ومثقفا وله اعمال كثيرة مثل الدرة الثمينة والجوهرة المكنونة ورسالة الصحابة والادب الكبير والادب الصغير ..وغيرها، ومات ابن المقفع عن عمر يناهز 35 عاما بعد ان قتل على يد سفيان بن معاوية.