هناك
لغة إنجليزية واحدة فقط، ولكن تختلف في لهجاتها بين الأمريكية والبريطانية، وهناك لهجات أخرى للإنجليزية مثل الاسكتلندية فرضًا، والأمر مشابه للغة العربية واللهجات؛ نحن في الوطن العربي جميعنا نستخدم اللغة العربية، ولكن لهجة بلاد الشام تختلف عن لهجة بلاد المغرب العربي وتختلف عن لهجة مصر وهكذا.
لذا فإنّ
الكلمات التي تتشابه بين اللهجة الإنجليزية البريطانية والأمريكية هي أغلب كلمات اللغة الإنجليزية والتي تزيد عن نصف مليون كلمة أغلبها مُتشابه، كما يوجد اختلاف في بعض الكلمات، وعلى سبيل المثال:
الكلمة باللهجة الإنجليزية: الكلمة باللغة العربية:
معناها باللهجة البريطانيةFrench Fries: بطاطا مقلية: Chips
Movie Theater: صالة سينما: Cinema
Romaine: خس: Lettuce
Apartment: شقة: Flat
Yard: حديقة: Garden
Vacation: إجازة: Holiday
وهكذا، ولتسهيل الأمر أكثر سوف أرفق لك مجموعة من الروابط لمواقع
تحتوي على الكلمات المختلفة في اللغة الإنجليزية بين اللهجة البريطانية واللهجة الأمريكية، لأنها أقل من الكلمات المتشابهة.
British and American terms | Oxford DictionariesBritish Vs American English: 100+ Differences IllustratedBritish vs. American English56 Food-Related Word Differences Between Britain And The U.S.List of words having different meanings in American and British English (A–L)
- WikipediaList of words having different meanings in American and British English (M–Z) -
Wikipediaوالاختلافات بين اللهجة البريطانية واللهجة الأمريكية قليلة للغاية وتتلخص في الآتي:
النُطقيختلف نطق الأحرف بين اللهجتين بشكل مُلاحظ في الحروف R, T, O، في اللهجة الأمريكية
الحرف R يُنطق دائمًا، وفي اللهجة البريطانية إذا كان حرف R في أول الكلمة يُنطق كما هو، ولو كان في آخر الكلمة أو منتصفها وقبله حرف ساكن عندها لا يُنطق مثل كلمة Water, Door, Garden.
والحرف O في اللهجة الأمريكية إذا أتى في وسط الكلمة يُنطق قريب من حرف A، بينما في اللهجة البريطانية يُنطق O كما هو.
وأخيرًا
الحرف T في اللهجة الأمريكية يُنطق قريب من الحرف D لو جاء في وسط الكلمة، ولكن في اللهجة البريطانية يُنطق كما هو.
القواعدهناك كلمات فردية تكون دلالة عن مجموعة مثل Team، في اللهجة الأمريكية تُعامل معاملة المفرد، وفي اللهجة البريطانية تُعامل معاملة الجمع.
في اللهجة الأمريكية تستخدم كلمة Will للتعبير عن التسويف، وفي اللهجة البريطانية تستخدم كلمة Shall.
التهجئة - ise, ize: تختلف التهجئة بين اللهجتين، فرضًا في اللهجة البريطانية تُكتب Orgnise، وفي اللهجة الأمريكية تُكتب Organize، وينطبق الأمر على جميع الأفعال التي لها نفس النهاية.
- er, re: في اللهجة البريطانية تنتهي الكلمات في re ولكن في الأمريكية er مثل كلمة مركز؛ في اللهجة الأمريكية Center، وفي اللهجة البريطانية Centre.
- or, our: في اللهجة البريطانية تنتهي الكلمات في our، بينما في اللهجة الأمريكية تنتهي في or، مثل كلمة Honor في اللهجة الأمريكية التي يُعادلها Honour في اللهجة البريطانية.